News

Certified translation of marriage certificates – When two languages ​​become a shared life path

Vom ersten Beratungsgespräch bis zur Eheschließung – ein Blick hinter die Kulissen Eine Eheschließung ist ein besonderer Moment im Leben. Wenn jedoch unterschiedliche Staatsangehörigkeiten im Spiel sind – etwa Deutsch und Albanisch – wird aus der romantischen Planung schnell auch ein organisatorisches Projekt. Als allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die albanische Sprache begleite […]

Certified translation of marriage certificates – When two languages ​​become a shared life path Read More »

Court interpreter for Albanian in Berlin – Voice in criminal proceedings

Zwischen Sprache und Recht – Verantwortung im Gerichtssaal Wenn am Amtsgericht Tiergarten oder am Landgericht Berlin I ein Strafverfahren geführt wird und eine der beteiligten Personen die deutsche Sprache nicht ausreichend beherrscht, ist der Einsatz eines allgemein beeidigten Dolmetschers unverzichtbar. Als beeidigter Gerichtsdolmetscher für die albanische Sprache übernehme ich in solchen Verfahren eine zentrale Aufgabe:

Court interpreter for Albanian in Berlin – Voice in criminal proceedings Read More »